GUITARBLOG.RU

 

Гитарно-музыкальный исторический журнал

Проект guitarblog.ru пока поставлен на паузу, не хватает ни времени, ни мотивации им заниматься. Возможно поддержка донатами могла бы замотивировать.

Matt Pike

 

Яростные топоры для божественного шума!

 

Интервью в Японии с Юджи Окумура во время гастролей High On Fire, на фоне землетрясения и цунами в Фукусиме.

Young Guitar. Июнь 2011

Перевод с японского.

11 марта 2011, во время Великого Восточно-Японского землетрясения в Тохоку, он находился в Сибуя с другими группами, чтобы выступить на  токийском фестивале «Extreme the DOJO Vol.26». «Он» - это Мэтт Пайк (вокал, гитара), фронтмен самого крутого  и зловещего риффового монстра Америки: High on Fire (HOF).

Хотя и большинство участников группы нервничали, он казался необычно спокойным, что он объяснил словами: «Я пережил землетрясение в Сан-Франциско в 1989 году». Кроме того, 22 февраля 2011, группа уже  столкнулись с сильным землетрясением в Крайстчёрче, Новая Зеландия. В конце концов, шоу в Сибуя было отменено, а на следующий день времени хватало только на короткое интервью. То была краткая предыстория, чтобы вы имели представления о состоянии музыкантов, вызванном землетрясением, но перейдём к самой сути интервью и рассказе майка о его девятиструнной гитаре, которой он так гордится.

Я ходил в школу, чтобы изучать джаз.

Young Guitar: Вчера было сильное землетрясение…

 

Matt Pike: О, я действительно предчувствовал что-то стрёмное... Вскоре произошел подземный толчок, и хотя мы уже застали сильное землетрясение в Крайстчёрче,  я  думал, неужели это повторяется снов... Мы хотели выступить прошлым вечером. Но это было выше наших сил.

 

YG: Вы только прибыли на место, как произошло землетрясение?

 

MP: Да. Меня ещё не было на месте, когда Melvins (американская грандж и сладж-кор группа – примечание переводчика) уже проводила саундчек. Я слышал, что Дейл Кровер (барабанщик Melvins) повредил палец. Фонари дрожали над моей головой... Мы только прибыли, и ещё сидели в фургоне, когда окружающие здания уже дрожали, и водитель сказал: «Ещё рано выходить из машины, это опасно!»

 

YG: Вчера вы рассказывали, что также пережили землетрясение в Сан-Франциско в 1989 году?

 

MP: Ох. Это было страшнее, чем вчера. Возможно, вчера землетрясение было сильнее, но Сан-Франциско был недалеко от эпицентра...

 

YG: Как прошло шоу в Нагое и Осаке?

 

MP: Это было отлично! Приём был хорошим и весёлым, Япония в этом всегда лучшая. Это здорово с культурной точки зрения – зрители всегда рады, поэтому мы можем сосредоточиться на игре. Единственная проблема - аллергия (сенная лихорадка). [Мэтт - горько улыбается].

 

YG: Это ваше третье появление в «Extreme the DOJO»

.

MP: И это круто! Появилось много новых друзей среди групп, и с ними здорово и приятно работать.

 

YG: У вас давние дружеские отношения с участниками Melvins, верно?

 

MP: Да, это так. Бывший басист Melvins (Джо Престон) играл у нас. Однако до недавнего времени я мало что знал о Баззе (Осборне/ вокал, гитара) и Дейле. И только совсем недавно я познакомился с Джаредом (Уоррен/бас) и Коди (Уиллис/ударные), которые гастролировали в отдельной группе (Big Business), прежде чем присоединиться к Melvins. (Коди – левша, и у Кровера возникла мысль объединить их ударные установки, чтобы играть вдвоём в зеркальном отражении – примечание переводчика)

 

YG: А ребята из Unearthly Trans?

 

MP: Я их не очень хорошо знаю. Лишь то, что они из Нью-Йорка, и что они большие поклонники Melvins.

 

YG: Ладно, давайте поговорим о вашей кастомовой  девятиструнке, которая является вашим фирменным знаком. Во-первых, по какой причине вы решили использовать девятиструнную гитару?

 

MP: Когда-то я выпивал с Биллом (Келлихер/ гитара) из Mastodon и Сонни Рейнхардтом (гитара) из Saviours. С ними было приятно поджемовать по пьяни. Мы часто собирались, и каждый раз я играл на двенадцатиструнной акустической гитаре. Мне нравился густой звук двенадцатиструнки, но настройка меня раздражает. Кроме того, смена струн – очень утомительная процедура, а из за того, что голова грифа длиннее, струны, что есть под рукой, не всегда дотягиваются до колков, и я перестал использовать октавные струны басах. Таким образом, я придумал эту девятиструнку, как гибрид шести- и двенадцатиструнной гитары. На басовых струнах можно играть тяжёлые рифы, в то время как сольные струны звучат с эффектом хоруса.

 

YG: Я думал, что это было влияние B.C.Rich Bich…

 

MP: О нет, никакого влияния Bich. Конечно, это довольно старая и крутая модель, и я бы с удовольствием заимел такую, но моя девятиструнка – оригинальна. На её дизайн повлиял дабблкат Сантаны, Yamaha SG.

 

YG: почему Сантана?

 

MP: Ну, потому, что я ходил в школу изучать джаз. То, что считается классическим джазом. Например, Джанго Рейнхардт, Чик Кориа, Терри Баркер и Уэс Монтгомери. Когда я гулял, и слышал какую-нибудь фоновую музыку, даже незнакомую, будь то ретро, современный поп или классику, я перепевал понравившиеся фразы по джазовому, иногда добавляя свои собственные идеи…

 

YG: Вот что делает HOF такой привлекательной… и…

 

MP: Ах, да, даже если вы играете тяжёлую  музыку, вы всегда следите за всеми жанрами.

 

YG: В случае с HOF, впечатление, что песня выбивается за рамки жанра, но в результате это всё равно металл.

 

MP. Да, конечно, палм-мютинг , также другие приёмы…

Иногда это зависит от интуиции

YG: Вы взяли в этот тур «DOJO» только девятиструнные гитары?

 

MP: Да, две девятиструнки.

 

YG: Каковы их спецификации?

 

MP: На первый взгляд они похожи, но это совершенно разные гитары. Одна цвета санбёрст, другая чёрная, первая достаточно тяжёлая, вторая – лёгкая. На одной из них звукосниматели Lace, а на другой Kent Armstrong.

Плотность материалов также отличается, что, по-видимому, и влияет на звук, и чёрная звучит ярче, у неё больше высоких частот. И ... на самом деле, у меня есть еще одна винно-красная девятиструнка.

 

YG: Как выбираете, которую из трёх девятиструнок использовать?

 

MP: Я стараюсь выбрать наиболее подходящую гитару. Иногда это зависит от интуиции.  Помимо трёх девятиструнок, у меня есть ещё два Les Paul, что ещё больше усложняет выбор.  В живую это выглядит так: Сегодня я играю на чёрном, в другой раз на санбёрсте, зависит от настроения.

 

YG: Какие усилители вы использовали в этом туре?

 

MP: Soldano и Blackstar. Blackstar я получаю по эндорсменту, а с Майком Солдано мы старые друзья. Мне нравится микшировать два стэка, поэтому я использую слэйвинг. Так они дополняют звучание друг-друга. Каждый обеспечивает различный частотный диапазон.  Black Star хорош на средних частотах. Я использую педаль дисторшн, чтобы усилить верхние частоты и сделать звук чётче. С другой стороны, у Soldano больше низа и меньше середины. С двумя усилителями я использую три кабинета, таким образом, у меня получается стэк + полу-стэк.

 

YG: Педаль дисторшн – заказная, или серийного производства?

 

MP: Это новая примочка MXR, пока ещё не анонсированная, так что я пока не могу рассказать о ней подробнее. Я уверен, что скоро она поступит в продажу.

 

YG: Вы взяли в тур ещё какие-нибудь другие эффекты?

 

MP: 10-полосный эквалайзер MXR и аналоговый дилей Carbon Copy, кроме того педаль громкости и тюнер. Педаль громкости производства Dunlop, и используется только для уменьшения громкости при настройке гитары.

 

YG: Между прочим, когда вы играете тяжелые рифы на девятиструнке, вы приглушаете двойные струны или используете естественный эффект хоруса, как вы упоминали раньше?

 

MP.: Иногда ... иногда я их плотно глушу, иногда просто позволяю звучать, всё меняется от настроения и того, чего хотят ваши руки в этот день. Иногда это зависит от динамики, которую я хотел бы получить.

 

YG: Ваши сольные партии – это импровизация?

 

MP: Черновая композиция и ключевые фразы – фиксированные. После того, как определён скелет песни и сольная композиция, я позволяю себе импровизировать. Я также люблю аранжировки, с вокальной партией между брейком и соло. Я узнал о таком  из теории джаза, но при написании песен существуют бесконечные комбинации партий. А и В. Конечно, вы можете оставить это интуиции в это время, но важно спланировать композицию. Возможен не только [A-B-A-B-C], но также [A-C-A-B-D].

 

YG: Понятно. Надеюсь на ваше скорое возвращение в Японию!

 

MP: Я все равно готов выступить. Могу только сказать, что на этот раз не повезло. На всё, конечно воля божья, и никто предскажет, что такое мощное землетрясение сделает выступление невозможным. Честно говоря, я никогда раньше не отменял шоу. Я играл при полном зале в Крайстчёрче!

Matt Pike играет на кастомовых гитарах First Act (примечание переводчика)

Если вам понравился этот материал и вы хотите читать и новые публикации, вы можете поддержать развитие сайта, воспользовавшись формой, расположенной в самом низу страницы (справа).