GUITARBLOG.RU

Гитарно-музыкальный исторический журнал

Сайту Guitarblog.ru исполнилось ровно три года

Brian Ball

 

 

Пять минут с Брайаном

Боллом, президентом

Earnie Ball

 

 

 

Дэн Ферриси

Music & Sound Retailer, ноябрь 2015

Перевод с английского

 

 

 

 

В соответствии с акцентом ноябрьского номера на аксессуары, чехлы и кейсы, журнал The Retailer подыскал особо успешного производителя аксессуаров для интервью "Пять минут с" в этом месяце. Получив возможность поговорить один на один с Брайаном Боллом, президентом Ernie Ball Inc. - производителем струн, медиаторов, ремней, гитарного оборудования и многого другого - мы определённо попали в точку. Сейчас невероятно интересное время во вселенной Ernie Ball: расширение ассортимента продукции, многочисленные маркетинговые и брэндинговые инициативы, программы мерчандайзинга и продаж, которые должны принести дивиденды как дилерам, так и конечным покупателям. Одним словом, это идеальное время, чтобы вникнуть в детали того, как росла и развивалась компания Ernie Ball, где она находится сейчас и куда направляется в будущем. Брайан Болл, ставший президентом компании в январе этого года, но всю жизнь проработавший в индустрии музыкальной продукции, очень откровенно рассказывает о том, почему именно сейчас, как никогда раньше, Ernie Ball является компанией, на которую стоит обратить внимание.

Давайте начнем с вашей биографии. Расскажите об истории вашей семьи, а также о вашем личном опыте, связанным с музыкальными инструментами, музыкальной продукцией и музыкальным творчеством. Коснитесь того, что изначально привлекло ваше внимание. В течение какие шаги вы предприняли для реализации этого первоначального интереса?

 

Я всегда испытывал большую гордость и страсть к компании, которую создал мой дед Эрни и которую, в значительной степени, развил мой отец Стерлинг. С самого раннего возраста для нас было нормой видеть в своей гостиной артистов и икон индустрии. Это было увлекательное и действительно захватывающее время, особенно когда я учился в средней школе в начале и середине 90-х годов. Мы делали именные модели Эдди ван Халена и Стива Лукатера, а они вдвоем были олицетворением гитарной тусовки Лос-Анджелеса. Особенно "Люк", который, как никто другой в Лос-Анджелесе, был связан с ведущими артистами и другими музыкантами. Оглядываясь назад, я, наверное, недостаточно щипал себя, чтобы проснуться, учитывая, каким было мое окружение. Я думал, что это нормально, но я также знал, что артисты, которые поддерживали нашу семью, были особенными. С тех пор я на крючке. Я начал свой путь через погружение, в какой-то степени учась у своего отца. Помню, как в детстве я подслушивал его телефонные разговоры с артистами, дилерами и поставщиками. (Он много разговаривал по телефону!) Лучшего наставника, чем мой отец, я не мог бы себе и пожелать. Он невероятный лидер, разработчик продукции, предприниматель и маркетолог. Я начал работать в компании в 13 лет, получив свою первую работу. Я измерял диаметр и толщину струн микрометром. Мне нравилось, что папа и дедушка заставляли меня и моих братьев начинать с производственного цеха и продвигаться по карьерной лестнице только после того, как мы осваивали процесс производства нашей продукции. Далее была линия сборки педалей громкости. В конце концов, я перешёл в отдел поставок, что дало мне отличное понимание скорости доставки нашей продукции, как локальной, так и международной.

 

После школы я поступил в колледж Футхилл в Северной Калифорнии, а затем в университет Кал Поли, чтобы получить степень по маркетингу. Вскоре после окончания учёбы я вернулся и поехал на музыкальный фестиваль Vans Warped Tour, где занимался связями с артистами и продвижением продукции вместе с нашим давним директором по связям с артистами Дереком Бруксом. Именно тогда я нашёл свою нишу в компании и свою страсть к маркетингу и связям с артистами. В свои 20 с небольшим лет я начал координировать и руководить почти всем нашим маркетингом. И, в конце концов, я начал контролировать разработку продукции и большинство наших ключевых торговых партнеров в свои 30 лет. В начале этого года я стал президентом, а мой отец Стерлинг - исполнительным директором.

 

Розничная компания: Ernie Ball, несомненно, является хорошо зарекомендовавшей себя и пользующейся уважением компанией. Расскажите нам немного о ее основании, истории и развитии. Сильно ли отличается компания сегодня по сравнению с тем, какой она была, скажем, в '70-е и '80-е годы?

 

Эрни был настоящим пионером на многих фронтах: не только в производстве рок-н-ролльных гитарных струн, но и в создании модели, которой следуют и по сей день в продаже и мерчендайзинге гитарных струн. Он начинал как гитарист, ставший продавцом. Он прошёл войну в Корее и, как большинство людей, уходящих с войны, должен был понять, чем он будет заниматься. У него была страсть к гитаре, и он играл в группах по всему району. Он был основным гитаристом на KTLA-5, новостном канале в Лос-Анджелесе, когда они действительно играли в прямом эфире джинглы перед началом трансляции. В конце концов, он открыл свой собственный магазин по продаже гитар. В то время в популярной музыке преобладали биг-бэнды, но он не хотел продавать дудки, трости и кларнеты. Он не был увлечён этим. Поэтому он открыл первый в Южной Калифорнии магазин, торгующий только гитарами.

 

Наверное, не зря он был первым! [смеётся] Гитара еще не была популярна. Это было до нашествия Beatles, и люди просто не были заинтересованы в покупке гитар в то время. Он трижды разорялся, прежде чем оказался в Тарзане, Калифорния, и открыл обучающую студию в подсобке гитарного магазина. В то время его магазин в Тарзане приобрёл популярность среди таких исполнителей, как The Ventures и Мерл Хаггард, которые приходили к Эрни, чтобы отстроить свои гитары. Со временем, когда гитара стала занимать всё более заметное место как ведущий инструмент в музыке, а популярность инструмента росла, он заметил, что детям, которых он учил - не хватало силы или ловкости пальцев, чтобы исполнять эти песни. Поэтому он решил создать более тонкие гитарные струны. Он был очень дружен с Лео Фендером и предложил эту идею ему и нескольким другим компаниям, которые в то время производили струны. К счастью, все они сказали, что это была не самая лучшая идея, и он должен заниматься этим сам.

Эрни Болл за кассой магазина в Тарзане

Он начал продавать струны для банджо в сетах с рок-н-ролльными гитарными струнами Ernie Ball. Так родились Slinky. В течение следующих нескольких лет Эрик Клэптон, Джимми Пейдж, Кит Ричардс, Пит Таунсенд и Джефф Бек начали играть на струнах Slinky от Ernie Ball. Когда в 1967 году Бад Истмен учредил журнал Guitar Player, у Эрни появился носитель информации и артисты для продвижения своей продукции, что позволило ему закрыть свой магазин и сосредоточиться на производстве. Прошло более 50 лет, и благодаря изобретательности моего деда и самоотверженности моего отца, моих братьев и всей семьи Ernie Ball мы гордимся тем, что являемся одним из самых успешных и уважаемых производителей в музыкальной индустрии. Мы производим миллионы гитарных струн для музыкантов по всему миру, включая таких гитарных легенд, как Пейдж и Клэптон, которые помогли сделать струны Ernie культовыми.

Эрни Болл возле одного из своих ранних магазинов

Если рассматривать Ernie Ball как компанию, чем бы вы могли гордиться сейчас? Что отличает компанию не только от прямых конкурентов в ваших категориях продукции и сегментах рынка, но и от компаний в более широкой индустрии музыкальных инструментов? В чем заключается "секретный рецепт" компании Ernie Ball?

 

Мой дед был новатором. Он стремился к инновациям во всем, чембы не занимался, начиная с культовой упаковки в неоновых тонах, маркетинга и фирменного стиля и заканчивая разработкой ряда инновационных товаров, которые давали музыкантам инструменты, необходимые для успеха. Больше всего я горжусь тем, что мы смогли развить его страсть, продолжая разрабатывать новую продукцию, патенты и технологии, которые спустя 50 лет расширяют границы того, что музыканты могут ожидать от гитарных струн, гитар, аксессуаров или усилителей. Кроме того, они по-прежнему производятся прямо здесь, в Калифорнии, семьей Болл, где начинал Эрни. Мне хочется думать, что он бы гордился этим.

Эрни и Стерлинг Боллы

В последние годы многие дилеры говорили мне, что аксессуары стали для них самой важной категорией, приносящей доход. Ernie Ball, как компания, известная своими струнами, а также медиаторами, ремнями, гитарным оборудованием и многим другим, казалось бы, находится в идеальном положении, чтобы извлечь из этого выгоду. Согласны ли вы с тем, что аксессуары находятся на подъёме?

 

Определённо. Сегодня, как никогда ранее, аксессуары жизненно важны для розничных магазинов, поскольку они являются механизмом, стимулирующим посещаемость. Мы все знаем, что электронная коммерция стала одним из самых больших, если не самым большим, сдвигом в музыкальном бизнесе за последнее десятилетие. Для того чтобы в розничные магазины продолжали приходить покупатели, им необходимо иметь в наличии широкий выбор повседневных и недорогих расходных материалов, таких как струны, медиаторы, ремни, шнуры и прочие аксессуары. Покупатели часто хотят видеть эти товары в наличии и предпочитают избегать платы за доставку и ожидания, что может быть неудобно. Кроме того, у розничных магазинов гораздо больше возможностей для рекламной активности в отношении аксессуаров, чем в отношении инструментов стоимостью 1 500 или 3 000 долларов, особенно учитывая высокую динамику оборота. Ernie Ball Slinky, педали громкости, ремни PolyPro и другие товары расходятся очень, очень, очень быстро. Таким образом, частота, с которой покупатели приобретают эти товары, помогает розничным магазинам решить одну из их самых больших проблем - посещаемость.

Рабочий процесс на фабрике Music Man

Есть ли какие-либо новые инициативы или усилия, связанные с самой компанией или, возможно, с выпуском интересной продукции, которые Ernie Ball предпринял в последнее время? Есть ли какие-либо важные новости на орбите Ernie Ball, которыми вы хотели бы поделиться?

 

В течение последних одиннадцати месяцев моей главной целью было разработать долгосрочную стратегию для компании и создать настолько сильную команду, насколько это возможно. В этом году мы добились огромных успехов, что позволяет нам делать действительно значительные вещи. Привлечение ветерана отрасли Дастина Хинца в качестве руководителя отдела маркетинга стало большим толчком для компании, и это дало нам еще одного лидера с огромными устремлениями. Что касается продукции, то трудно не разглашать слишком много, но мы продолжаем оставаться лидером в области инноваций струн, а также расширяем ассортимент аксессуаров. Портфель аксессуаров, гитар, усилителей и новой продукции Ernie Ball будет значительно расширен, в дополнение к продолжению нашего пути инноваций в струнах. (За последние четыре года компания Ernie Ball получила три патента на гитарные струны).

 

В области маркетинга мы недавно запустили кампанию iPlaySlinky, в которой участвуют некоторые из наших самых известных и влиятельных представителей, включая Эрика Клэптона, Пола Маккартни, Джимми Пейджа, Metallica, St. Vincent, Слэша, Ангуса Янга, Брэда Пейсли и других. Это, безусловно, наша самая амбициозная и примечательная кампания по продвижению брэнда. Больше всего мне нравится то, что наши клиенты могут участвовать в кампании, создавая свою собственную рекламу iPlaySlinky на нашем веб-сайте. Эти артисты и отношения с ними говорят о силе нашего брэнда, качестве нашей продукции и той близости, которую мы создали с артистами, считающими себя членами нашей семьи.

 

Ernie Ball Music Man вступает в новую захватывающую эру, подтверждая приверженность брэнду, маркетингу и кампании по разработке продукции, направленной на стимулирование роста и интереса к этой линии. Недавно мы анонсировали появление двух новых моделей гитар - Cutlass и StingRay, которые представляют собой оригинальный дизайн корпусов Тома Уокера и Лео Фендера Music Man, переосмысленный нашей отмеченной наградами командой инженеров. Они объединили инновации и мастерство, которыми славится компания Ernie Ball, с классическим дизайном Music Man. Новые модели расширят привлекательность линии Ernie Ball Music Man и дадут нашим дилерам еще одни высококачественные инструменты по доступной цене.

 

Недавно мы также запустили именную модель с лауреатом премии "Грэмми" артисткой St. Vincent, которая стала первой исполнительницей, разработавшей совершенно новый стиль корпуса. В разработке находятся модели серии Cutlass артистов Хантера Хейса и Джо Уолша, а также другие модели, которые позволят нам вооружиться мощью марки артиста и продукцией, чтобы привлечь новых покупателей. Что касается басов, то в следующем году исполняется 40 лет басу StingRay, в честь чего мы выпустим уникальную модель, посвящённую одному из самых культовых инструментов всех времен.

 

Все это сопровождается двумя новыми веб-сайтами в следующем году, программой лояльности, поддержкой наших дилеров и множеством других программ маркетинга, мерчандайзинга и продаж, которые продолжат генерировать спрос среди миллионов музыкантов по всему миру. 2016 год будет феноменальным для компании Ernie Ball.

Рабочий процесс на фабрике Music Man

Расскажите о приверженности компании Ernie Ball каналу розничных магазинов Музыкальных инструментов. Является ли сотрудничество с розничными музыкальными дилерами ключевой частью фундаментального подхода Ernie Ball к ведению бизнеса? Расскажите о своей философии, ориентированной на дилеров.

 

Наша компания была основана как независимый розничный магазин, и мы не забываем об этом. Мы наблюдаем за тенденцией роста покупок через интернет и прилагаем все усилия, чтобы обеспечить нашей основной дилерской базе равные возможности для успеха. Я внимательно слежу за ценообразованием на рынке и стараюсь, чтобы наша продукция позиционировалась таким образом, чтобы все дилеры могли получать прибыль. На рынке струн царит жёсткая конкуренция. Некоторые брэнды делают большие скидки на струны в интернете. Это неприемлемо для брэнда, а также несправедливо по отношению к небольшим розничным магазинам. Я в этом не заинтересован, и это конфликт интересов для нас - быть самыми дешёвыми струнами на витрине. Мы не можем рекламировать струны с знаменитой маркой Ernie Ball - струны, на которых играют легенды, - и позиционировать их как дешёвый или уценённый продукт.

 

Лично я не думаю, что когда-нибудь можно будет заменить ощущения, которые вы получаете, когда заходите в музыкальный магазин, берёте гитару и подключаете её. Когда вы чувствуете гриф, вес и баланс инструмента и рассматриваете различные аксессуары, которые вы, возможно, захотите купить. Как потребитель, я всё ещё люблю этот процес посещения розничного магазина. Мне также нравится ощущение, которое я испытываю, когда покупаю в местном магазине. Так что, по большому счёту, для меня это всё ведёт к нашим дилерам. Это не просто корпоративная речь. Мы действительно, действительно создаем справедливое игровое поле. Мы очень тесно связаны не только с сетевыми, но и с независимыми розничными магазинами. Этот канал всегда будет для нас приоритетным, потому что я не думаю, что он исчезнет. Я не одинок в своем мнении, что покупатели всегда будут стремиться к такому опыту, потому что это захватывающе.

 

Может ли дилерский канал сделать что-нибудь полезное для компании Ernie Ball? Есть ли у вас какие-либо предложения для дилерского канала, которые могли бы помочь розничным магазинам в дополнение к помощи вашей собственной компании?

 

Самый важный вопрос, который нужно задать себе, следующий: "Как лучше всего установить контакт с покупателем и увлечь его своим опытом?". Цена и выбор, конечно, важны, но опыт - это король: от процесса выбора гитары, до экспертного персонала, который помогает покупателям сориентироваться в бесконечных вариантах, до программ, которые помогают им развивать свои увлечения (например, общественные мероприятия, где они могут встретить других музыкантов-единомышленников). Гитара - это такое же увлечение, как и любое другое, от мотоциклов до скейтбордов. Сколько раз вы проезжали мимо местного скейт-парка, заполненного детьми, взрослыми и семьями, или мимо местной воскресной встречи байкеров? Эти виды активности, как и гитара, обусловлены страстью и сообществом. Поэтому, если вы дадите музыкантам повод играть, вы увидите, как растет ваш бизнес, и создадите бесценную атмосферу.

 

Некоторые дилеры, такие как Chicago Music Exchange, проделывают невероятную работу в плане сервиса. Когда вы заходите в их магазин, вы ощущаете комфорт и уникальность... от ковров, диванов, деревянных полов до того, как они освещают гитары. Они создали атмосферу, которая заставляет вас взять в руки гитару. Они также проделали исключительную работу по передаче своего опыта в интернете через контент товаров, что позволило расширить их охват по всему миру при минимальных затратах.

 

Нам нужно, чтобы ритейлеры вкладывали в свой розничный бизнес те же усилия, что мы вкладываем в разработку продуктов и брендов. Все хорошие производители работают над повышением интереса к своей продукции в интересах дилеров и самих себя. Но, в конечном счете, они в значительной степени полагаются на дилера в формировании конечного потребительского спроса. Именно поэтому я уделяю большое внимание развитию мерчандайзинга, который помогает улучшить этот спрос на местном уровне.

 

Что ждёт компанию Ernie Ball в будущем? Что ожидает компанию в течение следующего года... пяти лет... десяти лет?

 

Рост. У меня амбициозный план на ближайшие год, три и пять лет. С точки зрения интеллектуальной собственности, программы продаж, контента, рекламных акций, мерчандайзинга и ассортимента продукции, мы собираемся создать возможности для покупателей и розничных магазинов ощутить силу брэнда и продукции, которую мы создаем. Мы рассказываем богатую историю брэнда и продукции и увеличиваем нашу долю на витринах и на рынке.

 

Вы человек, который связан с музыкой практически с рождения, а с компанией Ernie Ball вы сотрудничаете с подросткового возраста. Учитывая это, что помогает вам оставаться мотивированным и вовлечённым? Что заставляет вас с радостью просыпаться и идти в офис?

 

Каждое утро я поднимаюсь по лестнице в свой офис мимо большого орла Ernie Ball с фамилией моего деда, и это напоминает мне о наследии, которое я поддерживаю. Поэтому, когда я работаю над продукцией или маркетинговой кампанией, я знаю, что ставлю фамилию своей семьи на что-то, чем мы должны гордиться и за что стоять горой. Я трепетно отношусь к сохранению наследия, которое создала моя семья. Во-вторых, меня не устраивает статус-кво. Я подталкиваю себя и команду к инновациям, совершенствованию и открытию новых идей, технологий и инструментов, которые могут способствовать развитию нашего бизнеса. Меня не устраивает просто продавать Slinky. Они являются неотъемлемой частью того, на чём была построена наша компания, и я горжусь этим, но я не собираюсь сидеть сложа руки и быть сытым и довольным тем, что мы сделали. Я сосредоточен на том, куда нам двигаться дальше.

 

Есть ли что-то, о чём я забыл спросить, что вы хотели бы обсудить?

 

Производить продукцию в Калифорнии со временем стало значительно сложнее. Это в нашей ДНК - оставаться здесь. Именно здесь мой дед основал нашу компанию, и именно здесь живут мой отец и мои братья. Я, конечно, не хочу никуда переезжать. Поэтому я считаю своим долгом найти способы, чтобы это не изменилось, например, инвестировать в новые роботизированные технологии, которые помогают поддерживать конкурентоспособные цены на продукцию американского производства. Я очень горжусь тем, что мы обеспечиваем работой более 500 семей в Калифорнии, и мы разрабатываем продукцию, которая производится в США для музыкантов. У меня нет ни интереса, ни страсти к производству продукции за рубежом, а затем ожиданию, когда придет контейнер.

 

 

Если вам понравился перевод и вы хотите читать и новые публикации, вы можете поддержать развитие сайта, воспользовавшись формой, расположенной в самом низу страницы (справа).